One-Uno (U2)
Cuando era pequeña, alguna vez lamió el hielo del congelador y su lengua quedó pegada, tardaron al menos diez minutos en sacarla de ahí. Desde entonces, ella no percibía los sabores dulces, y sentia una gran predilección por el gusto amargo, sobre todo si llevaba un dejo salado, como el agua de mar que tantas veces su madre dijo que no tragara.
Ella nunca le contó a Él esa historia. Pero, probablemente, esa fuera la razón de tantos gritos y peleas, tantas rupturas, tantas mentiras, tantas palabras hirientes y miradas heladas: Ella prefería el sabor de sus lágrimas que el de sus besos
*Se recomienda el cover hecho por Johnny Cash en el disco American III: Solitary man
ONE /U2
Is it getting better
Or do you feel the same
Will it make it easier on you now
You got someone to blame
You say…
One love
One life
When it’s one need
In the night
One love
We get to share it
Leaves you baby if you
Don’t care for it
Did I disappoint you
Or leave a bad taste in your mouth
You act like you never had love
And you want me to go without
Well it’s…
Too late
Tonight
To drag the past out into the light
We’re one, but we’re not the same
We get to
Carry each other
Carry each other
One…
Have you come here for forgiveness
Have you come to raise the dead
Have you come here to play Jesus
To the lepers in your head
Did I ask too much
More than a lot
You gave me nothing
Now it’s all I got
We’re one
But we’re not the same
Well we
Hurt each other
Then we do it again
You say
Love is a temple
Love a higher law
Love is a temple
Love the higher law
You ask me to enter
But then you make me crawl
And I can’t be holding on
To what you got
When all you got is hurt
One love
One blood
One life
You got to do what you should
One life
With each other
Sisters
Brothers
One life
But we’re not the same
We get to
Carry each other
Carry each other
One…life
One
UNO/U2 Traducción
¿Te sientes mejor ahora?
O sigues sintiendo lo mismo
¿Será más fácil para ti ahora que tienes alguien a quien echarle la culpa?
Tu dices…
Un amor, una vida, cuando necesitas a ese uno en la noche.
Un amor, llegamos a compartirlo,
Te deja ,cariño , si no lo cuidas.
¿Yo te decepcioné o te dejé un mal sabor de boca?
Actúas como si nunca hubieras tenido amor y quieres que yo prescinda de ello.
Bueno, es muy tarde esta noche para sacar el pasado a la luz.
Somos uno, pero no somos lo mismo.
Tenemos que sostenernos el uno al otro…
Uno
Has venido aquí para el perdón
Has venido para levantar a los muertos
¿Has venido aquí para hacer de Jesús con los leprosos en tu cabeza?
Te pedí demasiado, más que mucho
No me diste nada, ahora eso es todo lo que tengo.
Somos uno, pero no somos lo mismo.
Bien, nos hemos heridos mutuamente y entonces lo volvimos a hacer.
Dices que el amor es un templo, el amor una ley suprema,
El amor es un templo, el amor, la ley suprema.
Me pides que entre, pero luego me haces arrastrarme
Y no puedo aferrarme a lo que tienes, cuando todo lo que tienes está herido.
Un amor, una sangre, una vida, tienes que hacer lo que debes.
Una vida uno con el otro: Hermanas, hermanos,
Una vida, pero no somos lo mismo.
Llegamos a sostenernos el uno al otro, sostenernos el uno al otro.
Una vida, una.
Filed under: Canciones Traducidas, Música y punto | 7 Comments
Tags: besos, besos amargos, lagrimas, letra en español One, Musica, one cover, One johnny Cash, One traduccion, one U2, soledad



Sólo pasaba por aquí y decidí llegar a visitar y opinar.
Nunca me ha gustado U2, pero debo aceptar que esa canción me gusta, y un par más.
Me parece realmente triste el hecho de que el sabor amargo tenga que llenar nuestra lengua para darnos cuenta de que no nos gusta, porque, al menos a mi, no me gusta.
Los momentos más aciagos llegan cuando las personas se sientes realmente tristes, los mejores amigos se ven allí, y yo creo que no hay peor tristeza que darse cuenta de que estás perdiendo algo.
Digo, yo estoy divagando (uno de mis deportes favoritos, antes del fut y después del basquet), y si se algo sirve, me caes rete bien.
Saludos, fin de la visita.
Lo olvidaba, cómo está eso de que pones nuestro blog en la sección de comics, si hasta la fecha no he hablado de ni un sólo comic (allí), sino de películas y videojuegos, pero bueno, repito, saludos y estamos en contacto.
U2 en algún momento fue un gran grupo y luego… bueno, fueron solo uno más. Sin embargo, esta canción me parece algo increíble… Si no te gusta la versión de U2, prueba con la de Mr. Cash. Estoy segura de que no te arrepentirás…
Este cuento me ha desplazado el punto de vista y me abre a nuevas posibilidades. Tengo que decir gracias. Me dice que la vida es inabarcable, fluye, no la puedes atrapar sino con un cuento así. Bravo!
Cash era un dios, fue uno de esos chicos que se me fue sin que pudiera verlo en vivo, una lástima.
La canción que más venero de Cash es Hurt, y es que es simplemente genial.
Un saludo Maya, estamos en contacto.
Creo, igual que tú, que U2, en algún momento, fue un gran grupo pero después, nada de nada. Una pena. Besitos y hasta pronto.
Querida Lolita: cometí el imperdonable equívoco de no responder uno de tus últimos comentarios en el acto y recién me acordé hoy. Para congraciarme, lo respondí e hice una entrada en mi blog con un tema que sé que te obsesiona en el buen sentido de la expresión. El título, “Hitchcock, Truffaut y la pasión del cine”. Gracias por la inspiración. Un beso.
Los besos no siempre son dulces, a veces son amargos como la hiel producida en el higado, nuestra fábrica de amargor que tambien se encarga de procesar azúcares…
Tengo hepatitis en el alma. Se me confunde el dulce y el amargo y a veces hasta el salado.
Soy también una fábrica de besos gigantes, pero nunca sé con cual de los sabores van a llegar hasta tí.
…¿y si nos sumergimos juntos, muy despacio, en el Mar Muerto?… la sal enmascarará todos los sabores. Y podremos ser siempre felices.