Entonces, llegaron las tres hadas a su nacimiento.

La primera declaró: serás libre, tendrás alas, volarás por los aires.

La segunda ordenó: Tendrás sueños, los perseguirás noche y día, día y noche, hablaras con ellos, dormirás con ellos, serás por y para ellos.

Y la tercera, para no verse menos bondadosa, decretó: Tendrás letras por armas, palabras por escudos, aprenderás el arte de la guerra letrada -¡que buen termino había inventado!- y por ella darás tu vida cada día.

Y en ese momento llegó el hada mala, la de todos los cuentos. Miró a la niña con fastidio (esta era ya la octava chiquilla en menos de doce horas) y dijo: Serás guerrera, pero saldrás siempre lastimada. Tendrás sueños, pero caerás una y otra vez al suelo al intentar tomarlos. Y serás libre, tan libre, que el amor no alcanzará tu paso.

Dicho y hecho, el hada mala se retiró a otro cuento, con manzanas, espinas y otras profecías, a hacerle mierda la vida a alguien más.

Tower of song (Letra y Traducción)

Well my friends are gone and my hair is grey
I ache in the places where I used to play
And Im crazy for love but Im not coming on
Im just paying my rent every day
Oh in the tower of song

I said to hank williams: how lonely does it get?
Hank williams hasnt answered yet
But I hear him coughing all night long
A hundred floors above me
In the tower of song

I was born like this, I had no choice
I was born with the gift of a golden voice
And twenty-seven angels from the great beyond
They tied me to this table right here
In the tower of song

So you can stick your little pins in that voodoo doll
Im very sorry, baby, doesnt look like me at all
Im standing by the window where the light is strong
Ah they dont let a woman kill you
Not in the tower of song

Now you can say that Ive grown bitter but of this you may be sure
The rich have got their channels in the bedrooms of the poor
And theres a mighty judgement coming, but I may be wrong
You see, you hear these funny voices
In the tower of song

I see you standing on the other side
I dont know how the river got so wide
I loved you baby, way back when
And all the bridges are burning that we might have crossed
But I feel so close to everything that we lost
Well never have to lose it again

Now I bid you farewell, I dont know when Ill be back
There moving us tomorrow to that tower down the track
But youll be hearing from me baby, long after Im gone
Ill be speaking to you sweetly
From a window in the tower of song
Yeah my friends are gone and my hair is grey
I ache in the places where I used to play
And Im crazy for love but Im not coming on
Im just paying my rent every day
Oh in the tower of song
LA TORRE DE LA CANCION (traducción)

Bueno, mis amigos se han ido y mi pelo está gris.
Me duelen en los lugares donde solía jugar y tocar.
Y estoy loco por amar pero no doy nada.
Solo estoy pagando mi alquiler día a día
en la Torre de la Canción.

Le dije a Hank Williams: ¿ Cuán solo se puede llegar a estar ?
Hank Williams no me ha contestado todavía
pero le escucho toser durante toda la noche
cien pisos por encima de mí
en la Torre de la Canción.

Fui parido así, no tuve elección.
Nací con el don de una voz dorada.
Y 27 ángeles del Gran Más Allá
me ataron a esta mesa justo aquí
en la Torre de la Canción.

Así que puedes clavar tus pequeñas agujas en ese muñeco de vudú.
- Lo siento mucho, bebé, no se me parece en absoluto.
Permanezco de pie junto a la ventana donde la luz es fuerte.
Ellos no dejan que una mujer te mate,
no en la Torre de la Canción.

Ahora que puedes decir que me he vuelto cada vez más amargo
pero de esto puedes estar segura:
el rico ha conseguido sus canales en los dormitorios del pobre.
Y hay un gran juicio que llega, pero puedo estar equivocado
- mira, tu oyes esas divertidas palabras
en la Torre de la Canción.

Te veo de pie sobre la otra orilla.
No se como ha llegado a ser tan ancho el río.
Te amaba, bebé, volviendo a entonces.
Y todos los puentes que pudiéramos cruzar están ardiendo
pero me siento tan cercano a todo lo que perdimos.
- Nunca tendremos que perderlo otra vez.

Te ofrezco mi despedida, no sé cuando estaré de vuelta.
Nos mudan mañana a aquella torre sendero abajo.
Pero oirás de mí, chiquilla, mucho después de que me haya ido.
Te estaré hablando dulcemente desde una ventana
en la Torre de la Canción.

Bueno, mis amigos se han ido y mi pelo está gris.
Me duelen los lugares donde solía jugar y tocar.
Y estoy loco por amar pero no ofrezco nada.
Solo estoy pagando mi alquiler día a día
en la Torre de la Canción.




19 Responses to “Tower of song – Leonard Cohen (ó también ¡Odio los cuentos de hadas!)”  

  1. Amiga mía, me ha fascinado este post, con tu permiso lo voy a reproducir en la página de debate de El Foro La Palabra, http://www.nuestronombre.es/forolapalabra, sé que puede despertar muchísimo interés.
    Vino y besos

  2. Lolita: Tu alma “tocó” a mi alma. Será pecado sentirse “tocado” por una sensibilidad como la tuya?

  3. 3 León

    Jodida Hada Mala, no dejó de darse su vuelta por casa de mi madre, solo puedo decir que el post me hizo el día, nos seguimos leyendo Maya, saludos.

  4. 4 Scratcher

    Difiero del poder del hada mala. Sin embargo reconozco que nadie puede ser perfecto, por eso el hada mala distinguio a la niña con un razgo de humanidad.

  5. 5 Pol

    Siempre reconforta pasar por aquí!

  6. Hada mala, bruja buena… como siempre el destino jugando a los dados, haciendo apuestas con nuestros corazones abatidos por la sorpresa.
    Mientras tanto, el genio de Cohen, susurrando versos que sólo los elegidos escuchan.
    Yo también seguiré paseando por tus sílabas… Un abrazo.

  7. Tenemos el poder de luchar contras nuestras maldiciones… y me encanta Leonard. Un beso, artista.

  8. Me gustó.

  9. No hay nada perdido. Dame número de habitación del hospital maternal. Iré con lo puesto a explicarle que ella es quien lleva la batuta de su vida. Solo tiene que apretarla fuerte para no perderla. La aparición no será tan estelar pero las intenciones son buenas.

  10. En cambio, yo a las que odio es a las hadas en los cuentos. Me encanta(s en) tu blog.

  11. Maya

    lamento interrumpir la programacion de tus comentarios

    pero creo que te hablan

    por aca: http://marvelcomicsmexico.forumfree.net/?t=30430028

  12. Una de mis canciones favoritas de cohen y una de las cosas más decorosas que ha hecho U2 en los últimos tiempos (sí, era fan de ellos antes de su how to dismantle an atomic bomb). Buenísima canción.

  13. Epa, me refería a este video http://www.youtube.com/watch?v=RdbpamsaAY8 Cohen lleva años retirado, cuando hizo este video pensó regresar a hacer giras… hmm creo que bono se lo ha de haber sugerido para llevarlo como una especie de ‘atracción’ en las giras de U2. Bueno, llevar una leyenda como atracción es un lujo que no creo que U2 pueda darse ya.

  14. 14 David N

    Hola Lolita,

    Trate de encontrar la historia que te comentaba que vi aqui en tu blog pero no la encontre. No me acuerdo muy bien de la historia, solo recuerdo que era de una niña y que tenia que ver con los olores, y que se podria adaptar a cortometraje muy bien.

  15. 15 MOnse

    Sera extraño que tu blog me enamore?

  16. 16 K

    Olé.

  17. 17 Malena alguna vez Dorita....

    Querida M:

    Hace tanto tiempo que no se de tí, una combinación extraña entre mis vicios, mis placeres (no siempre pecaminosos jajaja) y mis muy propios y obscuros demonios… me han aislado por un largo periodo, algo, que estoy segura no tengo que explicar de más….

    En fin por cosas del destino me encuentro leyendo de nuevo tu sitio, inspiración para tantos otros escritos, muchos sin concluir y otros tantos perdidos en alguna caja de recuerdos….

    A hacerle mierda la vida a alguien más…. Impactante, de esas frases que se quedan grabadas en la parte de atrás… Sera libertad??? o sera el disfraz tras el que nos gusta ocultar lo que es miedo en realidad??? Realmente salimos siempre heridas??? o es que por momentos nos gusta sentarnos en nuestra propia mierda y regocijarnos en ella???

    Será que como dice rythmduel? podemos luchar contra nuestras maldiciones??? o será simplemente que esto es lo que nos toco y ya no hay más? Será que es tan malo soñar?…

    CC Yaz, algunas veces Malena, otras Dorita y cada vez más seguido…. Ofelia…

  18. Ni tan mala el Hada:
    Le hace sentir viva, le coloca un palmo en la realidad y además la cauteriza del dolor del amor. No todo en los cuentos de hadas es como parece.
    Encantado de leerte, por aquí estaré.
    Aullidos y besos para ti.

  19. no te pierdas…,

    volví a ver asesinos por naturaleza, desde el 94 que no la veía y vaya que influenció en mi; al final la canción “the future” de Leonard Cohen, de las mejores canciones de final de película, creo yo (como “where’s my mind” de Pixies al terminar Fight Club).

    abrazo.


Leave a Reply